书楼吧>网游>全能游戏设计师>第755章 这不是误译
  陈陌的微博内容非常简单。

  “新游戏《美国末日》,英文译名《THELASTOFUS》。注:这不是误译。”

  正文就这么两句话。

  玩家们都挺懵逼,怎么还特意注明这不是误译??

  很多玩家乍一看觉得,这翻译的挺贴切的啊,这个英文不就是美国末日的意思吗?

  但是很快就有英文比较好的玩家科普了,英文名字直译过来应该是“我们当中最后生存下来的人”,中英文标题还真不是一个意思。

  很多玩家这才明白,怪不得陈陌还特意注明这不是误译呢,如果不注明的话,肯定得有人嘲笑陈陌的英文水平了……

  如果严格翻译《美国末日》的话,那应该是《THELASTOFUSA》,总之US应该改成USA、America或者U.S.,如果用US的话,那应该是“我们”的意思。

  不过,既然陈陌已经说了这不是误译,那也就是说,中文名和英文名本来就不是一个意思,两个名字不是翻译过去的,而是分开取的。

  很多玩家都在琢磨,干嘛要多此一举呢?

  但是再一想,觉得这两个名字取得还挺有意思的。

  如果用翻译的话,不管是中译英还是英译中,好像都会失去原有的含义,如果叫《THELASTOFUSA》或者《最后的生还者》,虽然也还不错,但叫起来不好记也不响亮。

  所以,中文名字叫《美国末日》,英文名字叫《THELASTOFUS》,好像还真的挺合适的!

  其实,名字这东西的最终解释权还是在创作者这里,创作者管它叫什么那就是什么。就像某著名作家贾平凹,凹这个字本来没有“wa”的读音,但唯独在他的名字里,这个字就读“wa”了。

  读这种字不仅不会显得你没文化,反而坚持认为应该读“ao”的人才会被看成没文化……

  说白了,这种事情是当事人自己说了算的。

  陈陌现在就是这样,官方中文名就是《美国末日》,自然也就不会再有人去说这个中文名是误译了,反而会觉得中英文名字之间存在着一种非常美妙的联系,看起来翻译的非常准确、再一看是误译、实际上是作者特意取的两个名字、而且两个名字还都非常贴切好记。

  ……

  很多玩家都感觉,陈陌这游戏名字可是有点霸气啊!

  《美国末日》……这是要给整得世界毁灭还是咋回事啊?

  很多人一看这名字都以为这会是灾难题材或者战争题材,但之前的小道消息其实都已经传遍了,这多半是丧尸题材。

  丧尸爆发后的美国?嗯,听起来像那么回事了!也就是说,小道消息其实是真的?

  玩家们纷纷点开视频。

  ……

  在雷霆游戏的logo过后,是一个短暂的黑屏。

  一个女声低声问道:“如果这是真的呢?”

  画面出现,在混乱的街道上,人们在疯狂地奔跑着逃命,路边燃起熊熊火光,画面在剧烈地颤动着,仿佛能感受到正在奔跑中的人们是有多么慌乱。

  但这短短四五秒钟的画面却是完全无声的,静默而又压抑。

  再度黑屏,一个低沉的男声:“还需要我提醒你外面有什么东西吗?”

  阳光照进阴暗的室内,已经锈迹斑斑的柜子上出现了一个畸形的影子,人形,直立行走,但也在不断地摇晃着,发出令人心悸的嘶吼声。

  “在很久之前,我也曾有过我很在乎的人。”

  画面切换,中年男子和年轻的女孩走在树木葱郁的森林中,而后是一个小女孩的近景特写。本该在学校中的小女孩,正在非常熟练地给手枪上膛。

  不知何时,淡淡的背景音逐渐淡入,简单的吉他声仿佛蕴藏着一种淡淡的悲凉,在诉说着些什么。

  “但现在,那个鬼东西只有一个用处,就是让你送命。”

  在这之后,是很多支离破碎的对话。

  “我需要你把某件东西偷偷带出城。”

  “她会是个累赘,乔尔。”

  “我只需要一些简单的装备就能上路了。”

  “我猜,跟那女孩有关?”

  “肯定跟那女孩有关。”

  “再怎么样也不会比待在这里更糟糕,对吧?”

  “我们一直都在苟且偷生而已,乔尔。”

  “不,我们是在努力地活下去!”

  “这是我们的机会!”

  “别说了,泰丝!”

  “你是在铤而走险。”

  被吊死在树上的尸体。

  持枪的恶徒。

  荒弃的豪宅。

  乔尔和爱丽躲在墙后,拿着霰弹枪的恶徒正在搜索他们的位置。

  “我们现在怎么办?”

  “不要浪费任何一颗子弹。”

  丧尸,恶徒,毒气,染血的刀、自制炸弹……

  “我们经历了这么多,付出了那么多努力,总该是有意义的,对吧?”

  在爱丽最后的问句中,画面黑屏,视频戛然而止。

  ……

  看完了宣传CG,很多玩家都是一头雾水。

  这都是哪跟哪?看不懂啊!

  显然,这个视频的主要手法是“拆”,就是把游戏的完整剧情拆成很多个片段,穿插着人物对话,让玩家可以得到关于剧情的只言片语,却又不会产生任何剧透的效果。

  但仅仅从这个视频上来看,玩家们并没有获得太多有用的信息,也没看到这游戏的亮点到底在哪。

  战斗系统?玩法?人物塑造?好像都没什么特殊的地方。

  唯一的亮点可能就是剧情,但剧情又丝毫没有透露。

  也有玩家在努力地推测《美国末日》的剧情,甚至真的从这个视频中推断出了一些东西。

  这确实是丧尸爆发后的末世,而主人公应该是这个中年大叔乔尔。从他说的话中可以知道,他为了在末世中生存下去经受了很多的挣扎,曾经失去过挚爱,但现在他和一个小女孩扯上了关系。Wwω.sΗùLóuЪā㈧.cōM

  除此之外,就再也找不出什么具体的信息了。

  很多玩家都感觉有些失望,这个宣传视频虽然也挺好看,但并没有像《神秘海域》刚出来的时候那么令人惊艳。

  从视频上看不到太多令人眼前一亮的设定,要知道,乔什威尔逊还给自己的游戏加了很多特殊的武器、特殊僵尸和生存玩法呢,结果《美国末日》这里,就是很普通的传统丧尸题材啊! 无尽的昏迷过后,时宇猛地从床上起身。想要看最新章节内容,请下载星星阅读app,无广告免费阅读最新章节内容。网站已经不更新最新章节内容,已经星星阅读小说APP更新最新章节内容。

  他大口的呼吸起新鲜的空气,胸口一颤一颤。

  迷茫、不解,各种情绪涌上心头。

  这是哪?

  随后,时宇下意识观察四周,然后更茫然了。

  一个单人宿舍?

  就算他成功得到救援,现在也应该在病房才对。

  还有自己的身体……怎么会一点伤也没有。

  带着疑惑,时宇的视线快速从房间扫过,最终目光停留在了床头的一面镜子上。

  镜子照出他现在的模样,大约十七八岁的年龄,外貌很帅。

  可问题是,这不是他!下载星星阅读app,阅读最新章节内容无广告免费

  之前的自己,是一位二十多岁气宇不凡的帅气青年,工作有段时间了。

  而现在,这相貌怎么看都只是高中生的年纪……

  这个变化,让时宇发愣很久。

  千万别告诉他,手术很成功……

  身体、面貌都变了,这根本不是手术不手术的问题了,而是仙术。

  他竟完全变成了另外一个人!

  难道……是自己穿越了?

  除了床头那摆放位置明显风水不好的镜子,时宇还在旁边发现了三本书。

  时宇拿起一看,书名瞬间让他沉默。

  《新手饲养员必备育兽手册》

  《宠兽产后的护理》

  《异种族兽耳娘评鉴指南》

  时宇:???

  前两本书的名字还算正常,最后一本你是怎么回事?

  “咳。”

  时宇目光一肃,伸出手来,不过很快手臂一僵。

  就在他想翻开第三本书,看看这究竟是个什么东西时,他的大脑猛地一阵刺痛,大量的记忆如潮水般涌现。

  冰原市。

  宠兽饲养基地。

  实习宠兽饲养员。网站即将关闭,下载星星阅读app为您提供大神青衫取醉的全能游戏设计师

  御兽师?

章节错误,点此报送(免注册), 报送后维护人员会在两分钟内校正章节内容,请耐心等待